四级翻译怎么给分,揭秘大学英语四级考试翻译评分标准

大学英语四级考试的翻译部分,是考生英语综合运用能力的体现。那么,这一部分的评分标准又是怎样的呢?

四级翻译怎么给分,揭秘大学英语四级考试翻译评分标准

首先,翻译部分的满分为15分。考生的成绩会被分为六个不同的档次,分别是13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分以及0分。每个档次的评分标准都有明确的界定。

在最高档次,即13-15分,考生的译文需要准确表达原文的意思,用词贴切,行文流畅,且基本上没有语言错误。而10-12分档次则要求译文基本上表达原文意思,文字通顺、连贯,无重大语言错误。

对于7-9分的档次,译文需要勉强表达原文意思,但用词可能不够准确,语言错误较多,包括一些严重错误。4-6分的译文则只能表达一小部分原文意思,用词不准确,含有相当多的严重语言错误。

1-3分的译文则支离破碎,大部分文字没有表达原文意思。而0分则意味着未作答,或答案与原文毫不相关。

值得注意的是,除了0分外,其他分数档次的译文会先根据质量大致划分为14分、11分、8分、5分和2分等五个分数档,然后再根据具体情况给出具体分数。

了解这些评分标准,不仅有助于考生更好地准备四级翻译,也能让考生对自己的英语水平有更清晰的认识。因此,在备考过程中,考生应注重提高自己的翻译准确性和语言运用能力,以达到更高的分数档次。

相关信息