智子之疑邻——文言文翻译

智子一日遇邻向其求螯组以取鱼,智子谓邻曰:「卿欲取此鱼,何不守空而待之?」邻人曰:「得之已晚矣,吾法不及尔。」智子乃与邻分获鱼而归。

明日,智子见邻持短螯取大鱼,乃欲效之,而鱼已竭。邻人曰:「卿法未及我,乃欲效之,无乃不可乎?」智子曰:「卿举短而取长,动以力而竞于力,失之矣。不若我之守空而待鱼,则鱼来而不去。我之法无所用而至矣。」邻人默然,乃息而从智子焉。

【译文】

一天,智子遇见邻居,邻居向他说需要一个鱼钩才能够抓到一条鱼。智子对他说:“你何不守着鱼的空隙等待呢?”邻居回答道:“如果你不提供的话,那已经为时过晚了,我的方法不如你的好。”此时智子和邻居各自抓了一条鱼回家。

第二天智子看到邻居用了短的鱼钩就把一尾很大的鱼抓住了,智子也想学这样去做但是鱼已经没有了。邻居说:“你的方法还不如我的好,你想学吗?”智子回答道:“你用短的鱼钩去抓长的大鱼,就是靠力气夺取胜利,这样的做法失败是必然的。不如我的方法那样,去等待鱼自己游过来。我的这个方法不需要用到工具,结果照样能得到鱼。不如这样就好了。”邻居静静地听着,然后停止了争吵,他向智子学习。

相关信息